Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
However, the authors are cautionary about the validity of this comparison, because of potential differences between those who were and were not placed.
Because of potential differences in the effects of the independent variables depending on the authors of the appraisal reports, which might not be obvious in a bivariate analysis, we performed, by analogy to the customer groups, a sample split as a robustness test.
This is because of potential differences in patient ethnicity and distribution of cancer types; Mesothelioma versus non-mesothelioma.
The study results may not also be generalised in other countries because of potential differences in cultures and socio-economic structures.
Age 45 was chosen as the cut-off point because of potential differences in aetiology before and after this age and to ensure that even enough events occurred in each model.
Because of potential differences in air pollution and health issues and the communication styles among European regions, emphasis was given to tailoring information and work formats to the needs of the target groups.
Similar(45)
How do you strike the balance between being respectful of potential differences, but not really making assumptions about someone just because they come from a different country or a different culture?
Yet there were signs of potential differences.
Identification of potential differences in consultations in the medication studies was not possible [ 11, 13, 16] because only one study reported the content of the conversations [ 17].
Because of the potential differences in the system coverage for the different types of workers, the public and private sectors will be considered separately, as well as men and women.
Because of these potential differences, outlier values observed in claims data should be confirmed by direct assessment of clinical outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com