Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Most semiconductor-based photocatalysts show low oxidation activity, mainly because of poor charge separation and transfer.
Similar(55)
Kenan Evren, 94, the former head of the army, and Tahsin Sahinkaya, 86, the former air force commander, who were absent because of poor health, face charges of staging a coup to overthrow the civilian government, punishable by life imprisonment.
Our Arabic teacher died suddenly, because of poor medical care.
However, the photocatalytic activity of bare BiVO4 is still not ideal for practical applications because of its excessive charge recombination, poor charge transport, and slow oxidation kinetics.
The main reason for the low efficiency is that the low-temperature solution-processed inorganic nanocrystals are typically amorphous or poorly crystalline, leading to poor charge carrier transport because of short carrier diffusion lengths (typically about 10 nm).
However, key issues limiting the efficiency of bilayer all-polymer solar cells (BAPSCs) are their poor charge carrier transport and the strong possibility of recombination because of poorly organized double layer structures.
But because the latter charge often can't be proved effectively because of poor legislation, the criminal gets the lower sentence".
He was acquitted of another charge of discharging a firearm in a public place because of "poor" evidence and cleared of possessing ammunition for an unlicensed firearm.
In charge of the Carthusians at 's Hertogenbosch from 1465, he retired in 1469 because of poor health.
In charge at last, Henry II, a hard-drinking, hard-working executive with a tempestuous marital life, guided the company into profitable waters before stepping down because of poor health.
"Women and girls are dying because of poor sex education".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com