Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The management of a TB and HIV co-infected individual is challenging because of pill burden [ 8], increased drug adverse effects [ 9], drug interaction [ 10] and the immune reconstitution inflammatory syndrome (IRIS) [ 11].
Similar(57)
It's not because of pills or syringes".
It's all because of the pill.
I mean, I had plenty of cigarettes on me and knew that some of my colleagues were already outside the office smoking, but, because of the pill, I didn't feel like it.
Nevertheless, treatment in this setting is complex because of high pill burden leading to poor adherence, drug-drug interactions and hepatotoxicity caused by both nevirapine and rifampicin.
Because the rattle of pills as my husband shakes them into his palm each night makes a pleasing sound, like the gentle tick of our nightstand clock, and I have to fight to stay awake.
The foreman cited that number in explaining to The Washington Post why, even though he was "not an expert," he was sure Dr. Hurwitz was not a "legitimate" doctor, because the number of pills went "beyond the bounds of reason".
Dr. John Thoppil, an obstetrician and gynecologist at Austin's River Place OB/GYN, stressed that the pill is 99percentt effective with daily use but "in the real world, 10percentt get pregnant in a year because of missing pills".
Because of the pills and other treatments that he received Hannibal would occasionally seem to be his old self.
In strengthening of RC structures the utilization of externally bonded FRP composites is only up to 35% because of the pilling-off failure mechanism.
HFC Chairman Jim Jordan (R-Ohio) told HuffPost on Wednesday that conservatives were "a little concerned" about the shift, but they were balancing those concerns against the House being unable to pass any appropriations bills because of poison pills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com