Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When accidents occur, it's often because of passengers' inappropriate behavior, not a mechanical malfunction.
Friday morning, American Airlines held at least five flights at Dallas-Fort Worth International Airport because of passengers stuck at security lines, according to airline spokesman Ross Feinstein.
Similar(56)
The idea was dropped a few months later because of passenger resistance.
There were 74 aircraft diversions reported because of passenger medical emergencies; 52 involved cardiac events.
In an unintended way, Mr. Epstein argues, the underwear bomber was a gain for the United States, because it learned some valuable lessons from an attempt that, thankfully, fizzled — not because of intelligence but because of passenger reaction and, perhaps, some bungling on the bomber's part.
Often helicopters need to make more than one flight for each connection to a fixed-wing flight because of passenger capacity, causing longer total travel time.
Because the aircraft is much smaller and was only carrying nine passengers, the media seemed to pass over reporting this crash, but a few did because of passenger Loretta Fuddy.
Space industry analyst Ajay Kothari has noted that SpaceX reusable technology could do for space transport "what jet engines did for air transportation sixty years ago when people never imagined that more than 500 million passengers would travel by airplanes every year and that the cost could be reduced to the level it is all because of passenger volume and reliable reusability".
In many cases these cannot be achieved because of passenger behavior.
Now there are signs that the air traffic capacity is becoming tight in some sites again, partly because the number of passengers is rebounding.
Airport-like security is impossible because individual checks of passengers and briefcases would create intolerable delays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com