Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Although 93% of patients (26/28) had multilobar pulmonary involvement and were likely to have ARDS, this diagnosis was not used as a variable because of missing blood gas results and pulmonary wedge pressures.
We further excluded 11 men because of missing blood or semen samples.
Patients excluded from analysis because of missing blood culture or PCT value, were similar with respect to demographics and clinical features.
Of the initial study group of 313 men, 5 were excluded: 1 because of abuse of anabolic steroids, 2 because of missing blood samples, and 2 because of missing questionnaire information, leaving 308 men eligible for analyses.
Among these, 111 subjects were confirmed to have OSF or OL; none had oral cancer, while a total of 50 subjects were excluded, 21 because of missing blood collection and 29 with missing information.
In the present study we excluded 549 participants because of missing blood pressure values, eight outliers (difference between systolic or diastolic blood pressure in supine and standing position of more than 80 mmHg), and all individuals with baseline history of CVD (myocardial infarction or stroke, n = 159) or cancer (n = 562).
Similar(54)
Missing blood samples occurred because of the inability to puncture the vein.
In the group with simultaneous TOF-MRA and PET, one sheep had to be excluded from the CBF analysis because of missing arterial blood data during bolus passage.
Thirteen participants were excluded because of missing A1C, blood pressure readings or pedometer data.
Missing blood samples occurred in 3.8% of the study participants and missed urine and blood samples occurred in 9%.
Subjects with missing blood samples were excluded, as were all subjects born in 1925 (because of insufficient information).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com