Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Travis says that a tournament at the arcade was recently canceled because of low turnout.
He was one of those who voted against closing Tempelhof in April, a vote that failed because of low turnout.
This is less than the 14,783 recorded by the late Michael Meacher at the general election but, because of low turnout, represents an increased share of the vote.
Polls predicting primary-election results get the outcome wrong because of low turnout, the near impossibility of determining accurately who will and will not vote, and the extreme volatility that sometimes occurs after interviews have been completed.
He said that even though the referendum was not legally binding because of low turnout, it gave him a strong political mandate to reject the imposition by Brussels of quotas stipulating how many migrants Hungary must accept.
Similar(53)
But at the end of the day, the possibility of low turnout favors the Brotherhood because its vast political machine can drive its voters to the polls.
There was talk of low turnout.
We often talk of low turnouts and political disengagement but these figures exceed even the lowest peacetime turnouts.
"I don't think the international community is going to recognize this, because of the low turnout and because of the absence of observers," he said.
Some are even wondering if the SPD, the country's oldest political group, can survive.The European elections may not be fully representative, because of the low turnout of just 43%.
The December vote was declared invalid because of a low turnout.
More suggestions(15)
because of low sensitivity
because of low response
because of low bioavailability
because of low specificity
because of low serum
because of low coverage
because of low sample
because of low patient
because of low awareness
because of low power
because of low frequency
because of low blood
because of low cost
because of low resistance
because of low concentration
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com