Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The modest slowing, almost entirely because of less brisk growth in exports, helped reduce inflation to 6.5percentt in December from 6.9percentt in November, the government said.
Similar(59)
While economists see spending remaining strong this year, they expect the pace of growth to be less brisk than in the last three months of 2010.
People in the US and UK reported that they do less brisk walking than those in developing nations -- two thirds of respondents in the US and UK who reported their walking times do less than 30 minutes of brisk walking, on a typical day, whereas less than half of adults in Brazil and India do the same.
In Saudi Arabia, buyers are more wary and the ministries less brisk.
A neighbouring stall - The Red Ed Lion - selling bottles of "Weaker than Brown ale", "David's Bitter" and "Extra Strong Union Ale" was doing less brisk trade on Monday morning.
Step out of your place and walk quickly, until your anger is overcome by the tiredness you'll feel because of this brisk walk.
But an extensive new study indicates that both students and employers are finding a way around the problem: making brisk use of less obvious career pathways that lead to software jobs anyway.
But in a conference call with investors, Apple executives said that the drop was less than expected, in part because of brisk sales of highly profitable iPhones.
The agency also increased wheat exports because of brisk sales to date and reduced competition from flood-hit Australia.
"Many governments in Europe and in the United States have been able to improve their fiscal positions because of brisk economies.
The company has had a resurgence particularly in areas like Asia because of China's brisk growth and in sectors like mining because of a rebound in commodity prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com