Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Whereas several other scenarios are possible, this could be interpreted as an indication that more reactive organic matter is metabolized in Hooghly floodplain deposits because of its younger age.
Moreover, the power to detect an effect of the MTHFR 677T allele on late onset schizophrenia would be limited in the Danish (Aarhus) sample simply because of its younger age structure.
Similar(58)
And while its app may not command an audience as large as Facebook's or Google's YouTube, it has a cool factor because of its young demographic.
Pandora thinks that it has an advantage over traditional advertising because of its young users and vast amount of data.
Instead of falling for Boise's blue turf, rich history or wide-open offense, he settled on Boise because of its young staff.
Eric Gordy thinks the May 31st commemoration in Prijedor has succeeded where others have not partly because of its young leaders, "who are conscious that the community has no future living in compulsory denial," he told me.
America did not quit Vietnam only because too many of its young men were dying.
We chose Amsterdam because over 50% of its young population (aged 0-15) is from non-Western ethnic minority backgrounds [ 7].
That is because the church sends so many of its young overseas to proselytise, where they meet other cultures.
TNBC is considered a high-risk subtype because of its typically younger patient age, poorly differentiated tumor characteristics, and shortened survival of patients who often do not benefit from targeted therapies [ 11- 19].
Because of its rather young age of about 350,000 years and its close distance of about 300 light-years, astronomers speculated that Geminga may have had an effect on Earth when the pulsar formed in a supernova explosion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com