Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
In 1999, scientists decommissioned the orbiting Lunar Prospector probe by crashing it into the Moon's south pole, but it disappointed them by producing little or no debris because of its shallow impact angle.
Although the canal significantly shortens the sea route from the Italian ports to Piraeus (the port of Athens), it has never fulfilled the economic expectations of its builders, because of its shallow draft and narrow width.
Because of its shallow depth (10 km [6 mi]) under the heavily populated island of Java, the earthquake caused extraordinary damage even though it had a moment magnitude of only 6.3.
Mr. Dummer (pronounced DUE-mer) said the Red River, though fairly modest compared with some more famous rivers, was devilishly hard to predict, partly because of its shallow channel.
The Weikert soil series (loamy-skeletal, mixed, active, mesic Lithic Dystrudepts) had the driest condition because of its shallow depth to bedrock and steep slopes.
It is believed that most of the wastewater is infiltrated into the shallow aquifer in the Quaternary Unconsolidated Sedimentary Basin in the area, because of its shallow depth of the groundwater level (2.0 10 m) and relatively high hydraulic conductivity (k = 10 50 m/day).
Similar(51)
Because of its shallow-water habits, it may survive being captured and discarded relatively well.
Because of its shallower land and southern exposure, the Washington side tends to have more hardwoods, said Erik Plunkett, manager of Beacon Rock State Park.
The mudmat has a wide application prospective because of its shallower buried depth and convenient construction in the ocean.
He says it's difficult to use, in part because of its uncharacteristically shallow depth of field.
New York cannot accommodate them because of its much shallower waters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com