Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
So Tunisia (134th) rose 30 places while Bahrain (173rd) fell 29 places because of its relentless crackdown on pro-democracy movements.
ACTON INSPIRES THIS SORT of loyalty because of its relentless focus on a single goal: educating aspiring entrepreneurs.
Similar(58)
He also captures the essential sweetness of Brooks' vision in spite — or maybe because -- of the relentless sophomoric puns.
However, I believe Amazon's incredible success happened because of its well-known and relentless focus on the customer.
It just seemed that way at times because of his relentless recitation of facts and figures.
On Wednesday, Louisville Coach Rick Pitino agreed, saying that Faried is unique, partly because of his "relentless pursuit".
Indeed, "Sábado Gigante" was born of Kreutzberger's determination and has succeeded, those who work with him say, because of his relentless drive.
SCORECARD: Mr. Hevesi's advisers say that they were forced to take on Mayor Giuliani, whose accomplishments Mr. Hevesi has often praised, because of his relentless attacks.
Video analysis is also being used more by private coaches, including Jan De Witt, the German coach whom Simon, a top-20 player, hired in April in part because of his relentless tactical focus.
Even David Beckham, a much adored national hero, is regarded with a certain cynicism because of his relentless publicity-courting and his pop-star lifestyle.The contrast with rugby could not be sharper.
Even there, where the setting — the sight lines between the town at large and the character's standpoint — is of dramatic significance, Guadagnino has no interest in showing a broad view of the location, because of his bland sensibility and flimsy directorial strategy, because of his relentless delivery of images that have the superficial charm of picture postcards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com