Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
SPANISH Casa Mono, the tiny Batali-Bastianich venture into Spanish cuisine, remains a superb casual dining destination, not least because of its exceptionally deep, intriguing list.
As viscoelastic coating material, hevea rubber is chosen because of its exceptionally high damping characteristics (i.e., highest loss tangent).
Among the mutants listed above only FTN0757 was identified in our screen because of its exceptionally strong hypercytotoxic phenotype.
Furthermore, we anticipated that a minimal ratio of the polyamide DBD would be required because of its exceptionally high binding affinity to DNA and that the ratio of AD be doubled in order to mimic the potent endogenous TF p53.
Bomi County was selected to pilot the programme because of its exceptionally high level of food insecurity; the county has one of the lowest levels of food consumption in the country.
Supported by UNICEF with financial grants from the European Union and the Government of Japan, the scheme was piloted in Bomi County because of its exceptionally high level of food insecurity, as identified in the 2006 Comprehensive Food Security and Nutrition Survey.
Similar(53)
This case is of interest because of its rarity and exceptionally good prognosis.
Pol λ is unusual because its exceptionally high rate of single-nucleotide deletions exceeds its rate of base substitutions.
These and other films, many of which starred Burt Reynolds, were seen by an audience of hundreds of millions worldwide, yet few reference books acknowledged his 45-year-long career — an unjustified omission, if only because of his exceptionally rare transition from stuntman to Hollywood director.
He had a promising start: his fans at the time nicknamed him "Popeye" because of his exceptionally large arms and hands, he told the Daily Mirror. .
But it does mean that Irene, because of its size, speed and trajectory, was an exceptionally dangerous storm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com