Exact(4)
We speculate that a long noise might initially act as a short one, but because of its duration, it is eventually segregated from the tone, resulting in no illusory discontinuity.
When he experienced a second flare-up of his uveitic macular edema, the newly available Ozurdex® implant was considered because of its duration of action and its stability in vitrectomized eyes.
This trial is especially suitable for this purpose, not only because of its duration, but also because of its size (almost 6,000 patients randomized), international origin, and high quality-controlled lung function data.
In particular, exercise training is often the component being examined under the umbrella term 'cardiac rehabilitation', likely because of its duration and therefore the cost of the program [ 5].
Similar(56)
In particular, the horse-trekking journey across Georgia--sweltering Georgia--sweltering Georgia--swelteringad a profound impact, probably bexhaustingits durandon.
Because of its shorter duration of action it is prudent to administer this drug via PCA; nevertheless it can be used intravenously for breakthrough pain.
Time is its central principle, not only because of its short duration but also because all Vines loop endlessly.
The Democratic primary campaign, because of its unusual duration, took Mr. Obama to nearly every state in the continental United States.
This week, the one-month Treasury bill, the lowest-risk bond investment because of its short duration, was yielding practically nothing: 0.04 percent.
Meperidine was an early synthetic analog of morphine, marketed under the trade name Demerol, that was originally thought to be able to provide significant short-lasting analgesia and little or no addiction because of its shortened duration of action; however, this belief proved false.
Because of its larger duration, each secondary call is exposed to a larger number of interruptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com