Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If the kernel (a_{k} t,satisfiesfies the two conditions (6) and (8), then (a_{k} t,s geq0) because of its continuity.
If there exist another τ = τ * < τ* that locally maximizes ( frac{mathrm{d}{I}_{tau }}{mathrm{d}tau } ), then there has to exist ( tilde{tau} ) with ( {tau}_because of its continuity and smoothness.
Similar(58)
Nevertheless, a historical approach is especially appropriate to this task, not only because two millennia of history are represented in the Roman Catholic Church but also because the hypothesis of its continuity with the past, and the divine truth embodied in that continuity, are central to the church's understanding of itself and essential to the justification of its authority.
They said they chose "Poppea" because of its dramatic continuity, intimacy and relative fame.
However, since the 1950s the marine record has become more useful because of its greater continuity and preservation.
In the UK, and elsewhere, there has been a shift to seeing the management of chronic illness as not only being more clinically effective and socially equitable when undertaken in primary care [ 43], but also as being more interactionally efficient because of its presumed continuity of care and holistic character [ 44].
Odometry is widely used to localize wheeled and tracked vehicles because of its simplicity and continuity.
"It can be difficult," Chandler said of the changes, "because of the continuity of the offense and movement".
"The scene was an intricate puzzle because of its technical construction and continuity," Mr. Squyres said.
We mainly used MtED's data because of its high quality and experimental continuity.
For GPL198 of Arabidopsis, we mainly used AtGenExpress Consortium's data because of its high quality and experimental continuity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com