Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The New York City Department of Cultural Affairs, which owns the visitors center, told the Museum of Jewish Heritage last week that it did not want to see the building demolished, not only because of its architectural merit but also because, technically, it has not yet been fully paid for.
Villa Noailles is a perfect forum for modern and contemporary design, and not just because of its architectural pedigree.
The commission voted, 9 to 0, to declare the exterior a landmark because of its architectural importance.
The fishing town of Lunenburg, population 2,500, became a tourist destination with its 1995 designation as a Unesco World Heritage Site because of its architectural integrity.
But Mr. Collado's solicitor and friend, José Ortiz Checa, says the family fought the proceedings all along the way, at one point arguing that the grave should not be disturbed because of its architectural value.
"The extension retains a remarkable degree of cohesion because of its architectural integrity and diversity of 19th- and early-20th-century architectural styles," the commission's chairman, Robert B. Tierney, said in a statement.
Similar(49)
Sofia is sightseer-friendly because most of its architectural treasures are clustered in a very compact area.
Mr. Hirschtritt said that Mr. Kovner had bought it "because of its extraordinary architectural beauty".
The promiscuity of its architectural styles is very L.A., too.
For a city that sometimes refers to itself as a "museum without walls" because of its vaunted architectural tradition and the Picassos, Calders, Dubuffets and Oldenburgs arrayed throughout its business district, this has been a blow not only to its economy but also to its ego.
The airport staff had recommended Delaware, partially because of its attractive architectural renderings, staff members said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com