Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This is because of interplay between attractiveness and the other two factors, Dr Little explained.
Similar(59)
There's a lot of interplay between these".
The art of theater is the moment of interplay between an artist and an audience.
"I think there's been a lot of interplay between the White House, O.M.B. and FEMA," Mr. Schumer said.
The music has toughness and tenderness, emotional directness and emotional intelligence, and plenty of interplay between band and vocalist.
Having patient access to experimental therapies that are actively moving through the translational stages required for formalizing treatments may become a potential source of contention because of the interplay between commercial, individual, public and scientific interests in developing SynBio health applications.
Reaction thermodynamics aside because of the interplay between increased rates of diffusion and decreased lifetime of adsorption, increased temperature may in some cases decrease the overall rate of the reaction.
Because of the interplay between diet and microbial composition, identification of nutritional components that contribute to barrier function should also be a forefront priority.
Determining the phase of diastolic dysfunction for an individual patient remains difficult because of the interplay between relaxation and preload, which makes the routine pulsed wave Doppler indices useless – particularly in a setting where preloading conditions may change constantly and abruptly, as in many critically ill patients.
Because of this interplay between the material and its environment, biology offers important sources of inspiration to Sung and her work.
There is no specific fixed price because of the interplay between demand and supply and other variables which include the cost of materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com