Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Scripts that, because of incompleteness or inexplicitness, rely heavily upon the prior knowledge of reader and writer remain the domain of a specialized elite, as did cuneiform, or they are used for rather restricted purposes, as is Cree syllabic.
In total, 14 invalid questionnaires were discarded because of incompleteness or double answers.
The respondents found it unclear who is liable when medical errors are made because of incompleteness or incorrectness of electronically exchanged patient information.
We excluded the following sequences because of incompleteness or poor prediction: R. norvegicus Tom1 np_001011994, O. Sativa np_001062546, X. tropicalis Tom1 np_001079451 and T. nigroviridis ANTH2.
Similar(56)
Similarly for patients diagnosed with adenomas, the type of adenoma was not specified in all cases, either because of incompleteness of the pathological description available or due to loss for specimen during the examination.
A total of 726 women were interviewed and data from 725 women were included in the analysis; 1 questionnaire was useless because of its incompleteness.
We excluded 44 men because of incompleteness of information resulting in a study population of 62,334 men.
Because of incompleteness for both OIE and FAO data, an integrated dataset would provide a more complete picture of global HPAI H5N1 outbreaks.
Because of incompleteness for both OIE and FAO datasets, an integration of them would provide a more complete picture of global HPAI H5N1 outbreaks.
Data from two subjects were excluded from analyses because of incompleteness (e.g., due to missing runs); hence, analyses reported are based on behavioural and brain imaging data from sixteen participants (average age = 22.7; SD = 4.47).
In other cases, selenoproteins are not found because of incompleteness in the genome sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com