Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
Several patients said they were told that they must pay amounts above the $40 cap, and were turned away when they said they did not have the money -- even though the policy states that no patient is to leave empty handed because of inability to pay.
First, a graduate cannot default on an income-contingent loan because of inability to pay.
Eighty-eight percent of Doctors Hospital patients are either on public insurance or uninsured, 750 babies are delivered there a month, and no one is turned away because of inability to pay, they said.
"We'll work with anybody who is interested in becoming a member to help," Ms. Roth said; the message to on-hold callers at the YMCA-USA repeats the reassurance that "no one is turned away because of inability to pay".
In keeping with the center's vision of increasing the ranks of African-Americans in the literary and entertainment industry, there are no auditions, and no student is turned away because of inability to pay for workshops, which cost $200 per eight-week session.
Two patients were excluded because of inability to acquire an adequate Doppler signal.
In India, no person is supposed to be denied urgent care because of inability to pay.
Now the paper's eleven surviving coauthors have retracted it because of "inability to reproduce these results," they write in Nature.
"They want to outsource as much as possible mainly because of inability to attract and retain talent in-house," he added.
Only 1 death occurred during an EXIT procedure because of inability to secure the airway secondary to extensive involvement by a lymphangioma.
Detecting infant facial cry because of inability to communicate pain, recognizing facial emotion to understand dysfunction mechanisms through micro expression or transform captured human expression with motion device into three-dimensional objects are some of the applied systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com