Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This community had serious grievances, the most significant being that educated young muhajirs could not get jobs because of imposed quotas.
In order to perform the identification usually there are required input/output data records having variations which generally are not accepted in inhabited buildings because of imposed comfort conditions.
Furthermore, it is apparent that foreign ownership advances throughout time because of imposed policies, as well as overall progress of the economy's gross domestic product owing to increased influx of foreign direct investments.
Similar(56)
Fries says that "because of restrictions imposed by the 2006 IDSA guidelines, thousands of patients are harmed by misdiagnosis and denial of medically necessary treatment.
It is housed in an old synagogue, not because of any imposed idea of secularism, but because whatever remains of the Jewish community here has dwindled.
In the three years to the end of 2010, his public funding shrank by 25% because of cuts imposed as a result of the economic crisis.
Certificates management in mobile ad hoc networks is a veritable challenge because of constrictions imposed by the nature of the network.
Patients complaining of being overweight because of inactivity imposed by their pain is not uncommon.
Because of restrictions imposed by UTRs, the length of the overlaps should depend on the positions of alternative START and/or STOP codons and the length of the different UTRs associated to the genes.
With American companies barred from Sudan because of sanctions imposed on Khartoum for its support of terrorism, the oil was left to the Chinese, Malaysians and Canadians.
The number of up/down regulated genes in the GX-FBA simulations differs from the number of genes present in the model because of the imposed selection criterion (see Methods).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com