Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Its harder to achieve that result with disclaimers of gifts to trusts because of impediments posed by state law, the terms of the trust or both.
Because of impediments for including SP into the macaque model studies, the effect of this "natural diluent for HIV-1" on virus inhibitory activity of several candidate microbicides was investigated.
Similar(56)
Obviously, intubation in the presence of edema obstructing the airway is life-saving, but may also prove difficult because of impediment of vision [ 46].
A1 Louisiana's top election official recommended that New Orleans postpone its February municipal elections for as long as eight months because of the impediments created by Hurricane Katrina.
Ambition will always be complicated for women, and not just because of external impediments: it is an imperfect drive, enacted in imperfect circumstances, that inevitably leads to imperfect things.
Exclusions because of physical impediments have not been taken into account.
Biologists know little about beneficial animal-bacterial relationships principally because of technological impediments, many of which have been alleviated by advances in molecular biology and biotechnology.
WORTH -- There are all sorts of impediments.
I suspect that this opposition is at least partly because of any impediment such a partnership may raise for a future Microsoft takeover.
Because of my impediment, I've noted and archived every stammer I've heard or seen on the stage, in films and broadcasting, read about in books or come across in any notable way in my experience of public and private life.
The latter estimates the surplus fraction of suspended solids that remain confined within the innermost coil because of its impediment to solids transport in the radial direction.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com