Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
One friend witnessed him cry "secret tears" upon hearing Jesus' words on the cross and another accused him of being a "believer at heart" because of his frequency in church.
Similar(59)
Our controller can perform without phase delay, adapting the frequency automatically to the change in the input frequency, because of frequency entrainment by the controller.
Blessed with the technique to outfox even the best opponents and the toughness to get up and carry on conjuring no matter how often opponents decked him (fans of Anderlecht, where he spent nearly all of his club career, nicknamed him Polle Gazon – "Paul Lawn" – because of the frequency with which he was sent sprawling to the grass).
B and C had the most cards, because of the frequency of beef and chicken dishes.
The culture itself has also become more clear-eyed about the costs of divorce, despite and because of its frequency.
"People were shocked of course but I feel like we are now all desensitised because of the frequency of terrorist attacks," she said.
Klaus Jansen, head of the Association of Detectives, said that because of the frequency of incidents pupils were becoming more astute at recognising warning signs.
He has said he supports killing police officers both because of the frequency of police abuses and because he believes the laws they enforce are often unjust.
It also has a much more significant sponsor brand recall than those other two because of the frequency.
The No. 1 unseated the No. 6 line because of the frequency of its service, the timeliness of its trains, its cleanliness and the clarity and accuracy of its in-car announcements.
The US authorities don't know for sure how many people fentanyl kills because of the frequency with which it is mixed with heroin, which is then registered as the cause of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com