Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
This was because of his devotion to Russian folk dancing.
He asked for his heart to be buried at Melrose because of his devotion to the abbey.
He was Mr. Mom to the mothers at the grade school because of his devotion to his son.
"Dr Maaz stayed in Aleppo, the most dangerous city in the world, because of his devotion to his patients".
As they walked through the town with the baby, Montse was aware that other men were laughing at Paco because of his devotion to the baby.
But he said he ultimately accepted the job because of his devotion to his state and the sense of obligation he developed as a marine.
Similar(45)
The French Revolution, during which Condorcet died in prison despite -- or because of -- his devotion to democracy, marked a watershed in politico-economic thought: the political restoration of the monarchy in the early 1800's was accompanied by a recasting of laissez-faire economics as the coalition partner of political conservatism.
Many described Mr. Khan, 58, a Pakistani-born American citizen, as a charismatic preacher who, as a member of a minority group in a majority-Muslim country, endured a hostile society because of his love of Pakistan and his devotion to his church.
And no one has called on Mr. McCann to drop his mayoral bid because of his past, or questioned his devotion to the city where he was born and works as a developer of low-income housing.
As the clergy and laypeople here today left the service that followed the election, some said they had favored Bishop-elect Robinson because of his pastoral skills, his preaching and his devotion to the church.
Gamma rose to become one of the rulers of Poland because of his fanatical devotion to Communist doctrine: "This was the reward for those who knew how to think correctly, who understood the logic of History, who did not surrender to senseless sentimentality!" But Gamma could make this submission, Milosz suggests, only because he was not truly a poet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com