Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We decide for combining path_adapt with LRU because of higher chances to fulfill user requests.
Similar(59)
The railway projects are still short on detail.Would-be investors in port projects are hanging back because of the high chances of cost overruns and long delays.
Because of the high chance of prostitution and also because of the poor sanitation conditions, runaways are significantly more likely to get HIV/AIDS.
This is because, for young dogs, jumping and climbing can be hazardous to their development; German Shepherds are especially at risk because of the high chance of them developing hip dysplasia as they grow older.
Syrian refugees were still mainly being accepted because of their high chance of being granted asylum in Germany but Afghans, who make up around a fifth of the people reaching Europe to flee war and persecution, Iraqis – making up almost a tenth – and other nationalities were less likely to be let through.
The Bates Motel may have the softest pillows in town, but it's immediately disqualified because of the high chance of being murdered in the shower.
Our experiences with cDNA arrays and oligonucleotide arrays showed that the cDNA arrays are less sensitive in detecting small differential regulations because of the high chance of nonspecific binding.
If salticids mistakenly recognize potential prey organisms as other jumping spiders, mimetic prey would enjoy higher chances of survival because, instead of an attack, a territorial display may ensue, making it more likely for the prey to escape predation.
The body color now determines higher chances of survival because a strong beam of light enters the cave and the black allele is highly advantageous over the gray.
These include increased complexity and higher chances of project failure.
This can result in higher chances of annealing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com