Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Carbon nano tube (CNT) is mixed with dielectric fluid in EDM process because of high thermal conductivity.
Because of high thermal storage density and little heat loss, absorption thermal energy storage (ATES) is known as a potential thermal energy storage (TES) technology.
Similar(58)
The source of the Ordovician oil reservoir in the Tabei Uplift of the Tarim Basin has long been a controversial issue, because the oils are of high thermal maturity and there are few wells of sufficient depth to penetrate the potential source rock intervals (Li et al. 2010a, b; Chang et al. 2013a).
The thin layer multilayer coating architecture with 70 nm bi-layer thickness was found preferential because of higher thermal stability.
It was concluded that because of higher thermal efficiency with respect to gasoline mode and higher volumetric efficiency with respect to CNG mode, output torque is higher for the combined injection case.
The surface of the copper plates is almost isothermal because of the high thermal conductivity of the metal.
PTCDI molecules have been expected as a material of single-molecule devices [16] because of the high thermal and photostabilities of PTCDI.
These composites had higher thermal conductivity than traditional phase-change materials (PCMs) because of the high thermal conductivity of MWCNTs.
Because of the high thermal conductivity of graphite foams, the PCM-foam system thermal performance has been improved significantly.
The composite has a thermal conductivity 102 times higher than the pure eutectic salt, because of the high thermal conductivity of the graphite.
In order to reduce the amount of SS316L because of its high thermal neutron absorption, honeycomb structure filled with thermal isolation is introduced to replace the solid stainless steel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com