Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"We're dying from the inside out in this country because of hatred," said Mr. Strickler, a social worker, his papier-mache wings stretched upward from the memorial outside the county courthouse.
At its heart, the uprising in the Laghman villages began not because of support for the government, or even because of hatred of the Taliban as a whole, but because the wrong Taliban had come to power: Locals like Ghulam Rusal say they resented the more extreme religious teachings and draconian enforcement by militants who had come from far-off provinces and from Pakistan.
Third, it seems not even occur to those who make this charge that people around the globe might "single out" Israel not because of hatred of Jews but compassion for Palestinians and plain unadulterated healthy outrage at the decades of injustice to which they've been subject.
Sunnis have turned to them because of hatred of the Shia-led government in Baghdad.
The Pope declared him a martyr who had died because of hatred of his faith, ending the decades-long debate.
And George Zimmerman must now now fear for his life because of hatred toward him stirred up by so many who politicized this mess.
Similar(45)
They attacked us because of their hatred, and the details behind this hatred are not the topic of this memorial.
"There's a lot of people concerned because of the level of hatred that's out there".
'There's a lot of hatred because a lot of them think our success is just down to money,' Hopp says.
War exposes and exacerbates such divisions in any country but France is especially vulnerable, because of the legacy of hatred stemming from the Algerian war of independence.
It's very difficult to understand the machinery of hatred, because you wind up resorting to logic, but trying to understand this with logic is like measuring distance in kilograms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com