Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Chemical analysis of the stones was not done because of facility constraints.
Similar(56)
"We need to move somewhere modern that will attract new fans and those who are interested but won't come along because of facilities.
Further, we also could not measure the blood levels of the studied drugs because of lack of facility.
Zimmer et al. examined the effect of the number of medical facilities in the Chinese community on mortality but found none, likely because number of facilities may not translate well into quality of service or capacity of care.
Because of this facility such train-sets are widely known as multiple-units.
Tall and muscled, he earned the respect of other Delta Company soldiers, who gave him the nickname Top Gun because of his facility with the.50-caliber machine gun.
"We waited for a while before having kids, knowing that child care would not be a problem because of the facility here," Mrs. LaSusa said.
"This facility is owned by the people, and so if they come to bring physical harm to us, then they will be doing it only because of a facility, or a building.
Rather, both were hired because of their facility with the classics: van Zweden impressed audiences with a forceful, somewhat brutal version of Beethoven's Fifth, Nézet-Séguin with an idiomatic "Otello".
The slaves selected for special celebration trickster figures, most notably Brer Rabbit, because of their facility in combating stronger antagonists through wit, guile, and the skillful adoption of deceptive masks.
Because of the facility with which multilayer hydrous oxide films are formed electrochemically at Ir, the true monolayer stage of surface oxide film formation has not been studied without complications from multilayer growth and associated redox processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com