Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Especially, because of effects of the brain injury, on respiration and airway control.
When realistic parameters cannot be obtained through laboratory tests or engineering analogies because of effects of size or time, back analysis is necessary to predict deformation characteristics.
In this example the observed correlation between schooling and earning could emerge because of effects of IQ on both observational variables and not a causal relationship between the observed variables.
The conclusions for the cases at 1350 Hz (d/λ = 0.09) and 5000 Hz (d/λ = 0.33) are approximately right, whereas the case at 3000 Hz (d/λ = 0.2) shows some deviations in experimental results because of effects of other errors.
What is a crisis for many now could become a catastrophe for more in the future because of effects of climate change.
*Some totals may not equal 100% because of effects of rounding.
Similar(48)
So, it is related to the conductivity of the water because of effect of dissolved ions though their relation is not constant.
Treatment-related withdrawal included withdrawal because of adverse effects, and because of lack of effect.
I agreed, because of the effects of the anesthesia and because, when push comes to shove, people are all pretty good at heart.
Tourism data has also swung wildly because of the effects of SARS.
Their numbers dwindled in the late 1950s because of the effects of the pesticide DDT.
More suggestions(14)
because of benefits of
because of consequences of
because of impact of
because of frailties of
because of complaints of
because of decades of
because of defects of
because of vagaries of
because of fears of
because of characteristics of
because of accusations of
because of limitations of
because of optics of
because of toxicity of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com