Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
The other coca farmers are peasants who fled the highlands because of drought and soil erosion.
Competition for land has increased because of drought and the deterioration of pastures.
According to Kabikira, the Aboka shallow well had dried up because of drought, and they had then rebuilt it.
The country has been vulnerable to fire this summer because of drought and three consecutive heat waves that sent temperatures soaring over 100 degrees.
Korean officials accompanying reporters said the crop was poor this year, first because of drought and then because of an August typhoon.
With water deliveries slashed because of drought and environmental disputes, he could plant only 20 percent of his property with irrigated crops this year.
Similar(36)
Because of decades of drought and extreme heat, a variety of nefarious beetles have infested much of the ponderosa pines and other evergreens that used to make this one of the most beautiful places in America.
Prediction of drought plays an important role in drought preparedness and mitigation, especially because of large impacts of drought and increasing demand for water resources.
"Because of a long spell of drought and heat, paddy fields are parched and rice-transplantation is suspended in some areas," it said.
Because rainfall is unreliable, with periods of drought and flooding, large storage reservoirs are needed to ensure water supply and to provide high-capacity drainage of storm water.
Because of the drought and because of al-Shabab".
More suggestions(15)
because of war and
because of film and
because of research and
because of fear and
because of cost and
because of corrosion and
because of diversity and
because of stigma and
because of hope and
because of inclusivity and
because of humour and
because of gravity and
because of luck and
because of farming and
because of sexism and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com