Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Approximately two months after the group discussion, we obtained questionnaires from the organizer of the meeting and a member of the group who had missed the meeting because of another obligation (i.e., not because of disinterest in the topic).
For example because of disinterest, but more importantly, insecurities regarding how to handle suspicions of DV and CA and fear of acting legally insufficient may play a role.
Similar(58)
My refusal to endorse a candidate is not because of my disinterest in politics, but because of my respect for the integrity of religion generally and the pulpit specifically.
Drop out occurred because of illness, disinterest or realising that tutoring was more difficult than first imagined.
Created by chemists at the Royal Marsden Hospital in the UK, abiraterone acetate's development for the treatment of prostate cancer was delayed for 10 years due to safety concerns at the time over the associated adrenal insufficiency and because of a disinterest in secondary hormonal blockade as a viable therapeutic maneuver for prostate cancer [ 38].
In fact, reverie celebrates the rediscovery of understanding and imagination, sets free the secret of disinterest which, because it lets you see beauty without your consent and see nature without ego, invests the world with intense interest.
In other cases, the impotence may be the result of disinterest in the sexual partner, fatigue, distraction because of nonsexual worries, intoxication, or other causes such occasional impotency is common and requires no therapy.
You may be slouching because you're tired, but others might read it as a sign of disinterest.
Beatty, an Atlantic Monthly editor, makes no pretense of disinterest.
The police, according to Kali-Horvath, adopted an attitude of disinterest towards Romany crime.
"It's not a question of disinterest or a lack of commitment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com