Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Bed-blocking was down, with the average number of beds occupied per day because of delayed discharge at 4,200, down from 4,300 the previous week.
But if the airport terminal begins to become crowded, because of delayed or canceled flights, he said, "then you have a problem".
The litter contains 3 to 13 young, born after a gestation prolonged as much as 10 months because of delayed implantation in the wall of the uterus.
The young are born after a gestation period of anywhere from 35 days to more than 10 months, the latter because of delayed implantation of the fertilized egg.
Rockwell International, warned yesterday that earnings for its fiscal fourth quarter and 2001 would fall short of expectations largely because of delayed orders from carmakers, setting off a 20percentt decline in its stock price.
"The gapped tooth is sort of preorthodontic or early development, and the naturally occurring yaeba is because of delayed baby teeth, or a mouth that's too small," she said.
But officials there cautioned that it was difficult to say whether the decline was because of delayed refunds or whether the smaller refunds were the result of people earning less money, or of states raising their taxes during the downturn.
The radio link failure rate can be increased because of delayed handover execution during TTT period.
Although the effect of remifentanil is short, even in patients with renal or hepatic failure [5], reversal drugs might be needed because of delayed emergence from anesthesia.
The main postoperative complication was a limp due to abductor action and thigh muscle atrophy because of delayed weight-bearing and missed active range of motion exercises.
Forty-two patients (84%) required reversal of rocuronium using sugammadex sodium, and eight patients (16%) were given naloxone because of delayed emergence of spontaneous breathing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com