Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(36)
Such loss may stem from unmarketability of the property because of defective title or from costs incurred to cure defects of the title.
In maple syrup disease, this particular step is blocked because of defective decarboxylating enzymes.
An extensive north-south scheme of water articulation could not be commissioned because of defective piping.
Regulators were forced to order the recall of one million cribs after three babies strangled because of defective side rails.
State and local governments across the country may have to replace their water systems because of defective pipes, according to a whistle-blower lawsuit unsealed this week.
Maybe this is just another spring slowdown, one that looks worse than it really is because of defective seasonal adjustments that exaggerate seasonal patterns.
Similar(24)
As a hedge against losses, filmmakers buy a broad package of insurance that includes coverage for equipment and vehicles, props and sets as well as the costs of reshoots because of bad weather, defective film stock or even damage caused by computer viruses.
However, on the basis of our analyses of glands in other mutants (below), we propose that glands in sma-1 mutants are defective because of defects in pharyngeal muscle integrity rather than the smaller size of the pharynx.
Each of these families may therefore be extended, by including more elements sharing sequence similarity, but not initially found because of the presence of defective, or less pronounced, secondary structures.
Ablation of NEAT1 synthesis in mice leading to the loss of paraspeckles does not result in any detectable abnormalities in animal development (44), which is surprising because, perceivably, preventing synthesis of defective proteins from hyperedited transcripts is important for cellular homeostasis.
A 7-year-old boy urgently needs a transplant because of a defective liver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com