Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A number of banks have found that making money in fixed-income dealing is a lot harder than it used to be, not just because of regulations but because of declining trading volumes and low volatility.
Similar(59)
Lenders have become increasingly reluctant in recent months to accept mortgage-backed securities as collateral in private trades because of declining values.
SILVERJET TROUBLE Silverjet, the start-up British all-business-class airline, said that trading in its shares was suspended on Friday because of declining cash.
Now, because of declining protectionism, these countries are ready to take an active role in world trade.
The Hanseatic vessels were no match for contemporary warships, and since the league was unable to maintain a large navy because of a declining share of trade, its Livonian members Riga, Reval and trading partner Narva were left without suitable protection.
We should remember, though, that trade has not been the only cause of declining manufacturing employment.
The latest snapshot of trade activity, reported by the Commerce Department on Friday, showed that the nation's trade gap decreased to $59.8 billion, largely because of the declining dollar.
Mr. Falcone's hedge fund, Harbinger Capital Partners, lost more than 46 percent of its value last year because of declines in the value of LightSquared, a private company whose shares do not actively trade.
Gross believes that it is "inevitable" that the dollar will continue to decline because of the trade deficit.
And Charles Schwab, the leading online broker, said that it might miss its fourth-quarter earnings forecast of 14 cents a share because of a decline in trading volume and a fall in the value of assets under management.
It was no surprise to analysts that Getco had struggled in the last few years because of withering trading activity in many financial markets, but the magnitude of the decline was striking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com