Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
It may be cheaper for a firm to sell the two goods together, because of cost savings on distribution.
Many consider size an advantage in life insurance because of cost savings in technology, distribution or the back office.
At the same time, the division's operating income jumped 50 percent because of cost savings from job cuts and other measures.
For the all-purpose car, regardless of the scenario, natural gas has the lowest GHG reduction costs (because of cost savings compared to diesel), even though the possible GHG reductions are quite small.
"For over a decade, individual coders and businesses around the country have been working with open source software because of cost savings, productivity gains and the ability to modify the code to meet specialized needs.
Lejeune et al. concluded that CT+PET was as effective as CT alone in terms of life expectancy, but less expensive mainly because of cost savings resulting from a decrease in inappropriate surgeries.
Similar(52)
A large number of dentists preferred to use the handmixing dispensation because of cost saving, which may increase the chances of handling error like improper mixing ratio that contains more mercury.
The idea of developing the Kra Canal is most welcome by shipping practitioners because of the substantial amount of cost savings, its high level of safety and security, and reduction in journey distance of vessels.
BA is seeking £220m of cost savings.
According to the reports, the date of insolvency for Medicare's hospital fund was pushed back, from 2017 to 2029, because of cost-saving measures in health reform.
"The cost of solar electricity is coming down, because of cost-savings in the industry–as with any technology and secondly, because the political climate and the subsidies that are available for solar power in the U.S. and in most other major economies are the best that they have ever been".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com