Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
Neville, 2011 stated that the increasing in compressive strength with age that was because of continuation of hydration of anhydrate cement with time which composes a new output of hydration within the mortar mass [15].
Similar(59)
In such a setting, induction of labour is generally applied because the expected risk of continuation of pregnancy from either a maternal or a fetal perspective is larger than the expected risk of immediate delivery.
We're playing our own sort of continuation of the tradition because bluegrass is a tradition that started in the U.S. with Bill Monroe and Jimmy Martin.
The non-coverage problem is even larger for extrapolations, because they also relay on the assumption of continuation of current trends.
The third "categorically states" that the final say on funding for the NHS will lie with the Scottish government "because of the continuation of the Barnett allocation for resources, and the powers of the Scottish Parliament to raise revenue".
He has called for a government bailout because a continuation of defaults would ripple through the economy.
On the other hand, one hundred sixty-eight (40.4%) pregnancies were planned but terminated due to medical reasons such as 132 (31.7%) due to the problem of the fetus and 25 (6%) as a result of chronic illness of the mother and only 11 (2.6%) of them were terminated because the continuation of pregnancy threatens the life of the women.
We are worried because of the continuation of the firing.
Four years after the disaster, some 230,000 people were still displaced, a large number of them because of the continuation of the evacuation zone around the Fukushima plant.
We have contacted the embassies and we call on the Algerian army to withdraw … We are worried because of the continuation of the firing.
But the ceasefire could not be maintained because of "the continuation of the Houthi militias and Saleh forces in violating it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com