Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For Mach numbers greater than one, shock wave patterns develop on the moving body because of compression of the surrounding fluid.
At each flexure of the colon, pseudo-thickening of the colonic wall at the inner side of the flexure may occur because of compression of the colonic wall.
Cesarean section for such patients poses a risk of cardiopulmonary collapse because of compression of the tracheobronchial tree and/or great vessels.
SIA of the internal carotid artery can cause severe pain around the eye including radiation to the head because of compression of the third nerve [6 8].
Increased Ag-ENP retention with ionic strength occurred because of compression of the double layer and lower magnitudes in the zeta potential, whereas lower velocities increased the residence time and decreased the hydrodynamics forces.
Carpal tunnel syndrome (CTS) is common during gestation and occurs because of compression of the median nerve in the wrist in one or both hands, leading to a tingling sensation, numbness and sometimes pain.
Similar(50)
In rare cases, vision is decreased because of compression or stretching of the optic nerve.
In the case of the pixel refresh, while the digital signal processing cost was minimal, the cost of transmission was significant, because of compression inefficiencies.
The presentation and symptoms of these 41 rectal GISTs were not different from those commonly found for other rectal tumors despite the fact that the clinical presentation was sometimes misleading, with rectal GISTs causing genitourinary and gynecological symptoms because of compression or invasion of adjacent pelvic organs.
We suggest that it is because of compression by the diverticuloscope and/or endotracheal tube.
As the force increases toward 8 g, breathing may become difficult because of the compression of the abdomen and chest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com