Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
By this time, American attitudes toward Communists were hardening because of cold war tensions.
Perhaps in part because of Cold War fears, during Licklider's IPTO tenure, it is estimated that 70 percent of all U.S. computer-science research was funded by ARPA.
"Centaur" (the title comes from Neizvestny's identification with the dualistic half-horse/ half-man monster of Greek mythology) excels at placing Neizvestny in the context of Soviet political and cultural history, and examining how he was misunderstood initially in the United States because of cold war stereotypes.
He ruled what was then named Zaire for 32 years, supported by the West because of Cold War strategic interests.
Because William Carlos Williams, whose mother was Puerto Rican, never served because of Cold War politics, Herrera will be the first Latino to hold the position.
Similar(55)
Because of the machinations of Cold War politics, we were given asylum, green cards and a path to citizenship.
These young people are showing up, future-focused, noisy and committed to changing the world, because 20 years after the end of Cold War there are more than 17,000 nuclear weapons on Earth -- at a staggering cost of $1 trillion per decade globally.
Some of them defend Mr. Habre, arguing that guilt cannot be assigned to African leaders of his generation because they were merely creations and pawns of cold war superpowers.
Most crucially, she opposed Truman on military aid to Greece and Turkey, and said she voted for the Marshall Plan "because of its decency" and not "because of the cold war".
These narratives gained traction because they upheld two dominant lines of Cold War-era thinking.
"Not exclusively because of the cold war, but in part also because of national psyche and culture, these two sides are like Ninja masters who have taken up a new profession," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com