Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Because of closer monitoring we're able to lower the number of power failures and reduce downtime.
Blue Jays Manager Carlos Tosca gave the Yankees the edge over Boston because of closer Mariano Rivera.
Some doctors say that N.Y.U. and Mount Sinai are less likely to lose control of their hospitals because of closer connections between their leadership and the hospitals corporation.
However, this pattern is sensitive to censoring and other sources of systematic variability, such as general increases in the recording of medical events around the time of prescription, possibly reflecting follow-up visits, or the increased rates of abnormal lab test results sometimes observed because of closer monitoring of treated patients [ 16].
Common functions constitutively differentially regulated in all Central Asian accessions compared to 'Carignan' could also potentially contribute to the partial resistance displayed by these varieties, although it cannot be ruled out that functions appear to be conserved because of closer genetic relatedness and geographical origins of the PM-tolerant accessions.
Similar(55)
Because of close clearances, regenerative pumps cannot be used to pump liquids containing solid particles.
Similarly, decrease in compressibility because of close packing due to polar nitro group may be explained.
Indeed, some banks provide credit to entrepreneurs because of close relationships.
It is not convenient to use this section for study of GeSi QDs because of close location of silicon layers to each other.
Three of the co-crystals (TE1 TE3) form by way of a reliable pyridine-amine hydrogen bond synthon and one (TE5) because of close packing effects.
The performance degradation is because of close positioning of signal points on the constellation map for higher modulation schemes as shown in Figure 10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com