Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These women remained because of bonds of religion and family.
Similar(55)
Yes, the country has bigger problems, and yes, the trial was expensive, but people should care about this one conviction because of Bonds's denial of the needle.
But the deal would raise credit challenges; Exelon is assuming that because of bond covenants, sale of NRG would require Exelon to refinance $8 billion in debt and that interest rates would run into double digits.
Additionally, francium superoxide (FrO2) is expected to have covalent character, unlike the other alkali metal superoxides, because of bonding contributions from the 6p electrons of francium.
"It was also a day of reckoning, because a lot of bonds had come to market with very weak financials and precarious balance sheets".
That's because of the nature of bonds and the risks in currency moves.
Aflac, the seller of supplemental health insurance, said yesterday that fourth-quarter profit fell 61percentt because of losses from bonds of Parmalat.
Players were happy to take unders to keep the band together, willing to sacrifice financially because of the strong bonds of friendship and success.
High GC content of L. major (52.5%) is more stable than low GC content of L. tropica and it should be considered because of triple hydrogen bonds of the GC pair and mainly due to stacking interaction [ 10, 47, 48, 54].
The fund is about 5 percentage points overweight in the cable and media industries, compared with the Salomon Smith Barney High Yield Market index, Mr. Wilby said, because of his aggressive buying of bonds in these sectors during their meltdown last summer.
Investors have begun to treat Europe's big banks as the weak link in the global financial chain because of their huge holdings of bonds issued by debt-laden governments like Italy and Spain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com