Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Investors remained calm when trading resumed, largely because of assurances from the central bank that no financial firm would be allowed to go bust.
The Justice Department recommended that sentence because of assurances from the worker, Lawrence C. Yontz of Arlington, Va., that he had not shared the passport information.
Similar(57)
This paper showed that potential future interactions could not motivate the workers significantly because of assurance problems.
Due to the stigmatizing nature of some conditions or illnesses (e.g. HIV/AIDS), many participants' rely on this confidential relationship with a researcher; seeing this relationship as a one that will not be violated because of assurance of confidentiality and privacy.
Sao Paulo-based newspaper Estado stated in a report on its website that a state prosecutor had submitted a request for the match to be cancelled because of a lack of assurances that work on the stadium was complete.
The judge's original decision came after a prosecutor submitted a request for the match to be cancelled because of a lack of assurances that work on the stadium had been finalised, with worries that debris left over by construction workers could be hurled in the case of a disturbance.
"Retailers are going to benefit tremendously because of the assurances we are giving our customers".
"Because of the assurances we have gotten, because of progress that has been made, I'm willing to vote yes," Mr. Risch said.
He is the kind of cleric the West longs for, because of his assurances that there is no conflict with democratic rule and no need for theocracy.
Deputy Assistant Commissioner Andy Trotter said the police had reversed an earlier stance because of organizers' assurances of violence-free protests and promises of stewards to help officers.
Today, in Crawford, Tex., Mr. Bush said that Mr. Sharon made his endorsement because of American assurances of a commitment to Israel's security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com