Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
As occurs in lake ice, river ice also may deteriorate and rot because of absorption of solar radiation.
This is advantageous because when light approaches the catalyst through the bulk liquid phase, some radiation is lost because of absorption in the liquid.
The intensity of a light beam propagating through water is attenuated because of absorption and scattering events due to dissolved molecules and suspended particles.
During acute migraine attacks because of absorption disorders (even in the absence of nausea and vomiting), the intravenous route is preferred [2].
Without provisions, PET systems miss certain coincidence events because of absorption in dense tissue or scattering out of the detector field of view (FOV).
Albeit the influence of 149Sm is lesser than that of main neutron absorber 135Xe (mainly because of absorption cross section values) it is important to determine the 149Sm perturbation in neutron balance equations and reactivity calculations in nuclear reactors design.
Similar(45)
A high-resolution spectrograph receives distant objects' ultraviolet light that cannot reach Earth because of atmospheric absorption.
When capecitabine was administered on day 1, the metabolites DFCR and DFUR did not exceed plasma concentrations of 4 μg ml−1 in one patient because of slow absorption kinetics without pronounced absorption maxima.
Because the maximum of absorption peak lies at 440 nm, this wavelength was chosen for luminescence excitation.
Separating iron sources into the haem and non-haem components makes sense biologically because their mechanisms of absorption differ.
This increased and consistent absorption is believed to be because of facilitated absorption and lymphatic uptake in the presence of lipids bypassing solubility barrier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com