Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Continuous rotational therapy and electrical stimulation were not included in the list because of absent of the equipment needed to execute the techniques.
Similar(59)
In Orange County, which includes Orlando, the canvassing board invalidated 117 out of the 147 overseas ballots on hand, more than two-thirds of them because of absent or improper postmarks.
What bothered them were the plastic plates and utensils being used because of absent dishwashers.
Usually no enhancement of hepatic adenoma is seen in the hepatocellular phase because of absent or strongly reduced hepatocellular uptake of Gd-EOB-DTPA (Fig. 13).
However, resting viable tumour cells within necrotic areas are usually difficult to reach with immuno-targeting agents not only due to the lack of blood supply but also because of absent or low antigen concentration.
5 Nonetheless, the American Academy of Ophthalmology in a recent technology assessment report suggests DALK to be as good as PKP in terms of visual acuity, but better in terms of safety because of absent risk of endothelial immune reactions.
Pulmonary artery systolic pressure (sPAPTTE) cannot be measured on echocardiography in 20%to39%9% of patients because of absent tricuspid regurgitation and/or insufficient image quality, including up to 29% of patients subsequently found to have pulmonary hypertension at right-heart catheterization (RHC) [ 14- 16].
CVVH or CVVHD results in much less dialyser clearance because of absent or limited dialysate flow.
In total, 2750 infants were excluded from all analyses because of absent data on all outcomes.
Yet his competition at the world championships will be limited because the list of absent runners is striking.
However, students were also absent from school because of out-of-school activities such as day trips and tours etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com