Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Some bank shares were in demand, because of about 10 investment funds being started this week.
However, when using a two-tank molten-salt storage system as the primary source of heat input, the Kalina cycle showed an advantage over the simple Rankine cycle because of about 33 % reduction in the storage requirement.
In 2004, the year Trump took home a $1.5 million salary, stock-exchange officials froze trading in the company — and, later, delisted it entirely — as word spread that it was filing for bankruptcy because of about $1.8 billion in debt.
In addition, Citigroup said yesterday that its Citibank subsidiary would report a $130 million loss in its corporate banking business because of about $240 million of after-tax losses related to Russia and about $100 million in after-tax losses related to the decline in the value of its bond holdings.
The company's chief executive, Helmut Panke, told investors a year ago that profit would stagnate in 2005 because of about 1 billion euros of costs related to higher oil and steel prices, as well as the expense of hedging against currency shifts.
Pilgrim's Pride has struggled more than most, in part because of about $1.5 billion in long-term debt it took on after its January 2007 purchase of smaller rival Gold Kist.
Similar(54)
(We did not ask about febrile illnesses before 2000 because of concern about recall bias).
This approach was adopted because of uncertainty about the literacy levels of some patients.
Part of the fear around AI is because of misconceptions about its capabilities, said Carolyn Nguyen.
The center was never built, in part because of concerns about its cost and in part because of concerns about privacy.
Because of concerns about a decline in giving, some groups have conducted collaborative fund-raising campaigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com