Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It follows a disappointing qualifying when he didn't get around the track in time to start a final flying lap because of a timing error by the team, and started ninth.
Revenue for the quarter, the third in the company's fiscal year, climbed 4 percent, to $11.09 billion, held down because of a timing shift in the recognition of ESPN-related afeesiate fees.
But Martosko informed Merrill that the Daily Mail's White House correspondent has a hard pass to cover the White House and that it was only because of a timing issue that the outlet hasn't yet been added to the regular rotation.
*** One interview was missed because the patient was not available during the interview period and one was missed because of a timing error.
Similar(52)
Cavic said he had been denied the gold medal in Beijing because of a faulty timing machine, and Phelps burned to set the record straight.
The increase in lung-injury score in the conventional-tidal-volume group may not have been reflected by increases in cytokine levels because of a different timing of lavage, deteriorations in P/F, and changes on chest radiographs.
The Ciena Corporation, the nation's fourth-largest maker of fiber optic equipment, said yesterday that it had a first-quarter net loss of 17 cents to 18 cents a share, mainly because of the timing of an order.
Investigators found the late payment suspicious in part because of its timing — a few months before Mr. Blatter began campaigning for re-election to a fourth term as FIFA president.
But the Heat claimed Bowen off waivers on Feb. 23 because of a quirk of timing.
California wrestled with its budget shortfall earlier than other states essentially because of a trick of timing.
Because of a quirk of timing, the blogger-author-speaker's troubles have been conflated with those of Fareed Zakaria, the television host-columnist-author.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com