Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
Yet for centuries these markets remained stunted because of a simple question of valuation.
Perhaps now because of a simple act of solidarity and generosity, they will know that they don't suffer alone.
7) Toronto's Troy Tulowitzki and Tampa Bay's Steven Souza Jr nearly came to blows because of a simple misunderstanding.
It becomes onerous only when the same stadium changes its name because of a simple change in sponsorship.
This came about because of a simple act of vandalism against a memorial statue in Mytholmroyd in his constituency.
But it turned out that 95percentt of his assets were passing to her in cash because of a simple error in how the assets were titled.
Similar(15)
Long ignored by the most celebrated entrepreneurs in the land and now embraced as one of the next big things, solar energy may gain traction because of a simpler rule than Moore's Law: where there's a will, there's a way.
The aircraft had poor control at low speeds because of a simpler supersonic wing design; in addition the Tu-144 required braking parachutes to land while Concorde used anti-lock brakes.
This annoyed some developers because instead of a simple login/password sign-on, OAuth requires a user to go to Twitter's site to authenticate an app.
It is possible that they did not observe a difference between the groups because of their use of a simple self-report measure of activity.
We set a very low value for λ because of our use of a simple linear model that avoids overfitting anyway.
More suggestions(16)
because of a mere
because of a collective
because of a legal
because of a meaningless
because of a Palestinian
because of a manifest
because of a viral
because of a prominent
because of a brilliant
because of a few
because of a bad
because of a personal
because of a plastic
because of a remarkable
because of a basic
because of a silly
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com