Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Motorola Inc. said profits in the first quarter more than tripled because of a rebound in cellphone sales.
The company has had a resurgence particularly in areas like Asia because of China's brisk growth and in sectors like mining because of a rebound in commodity prices.
LONDON -- While many governments struggle to get their debt under control, some banks are earning stronger profits because of a rebound in their debt-trading businesses.
In other reports, sales of new homes fell in January while orders for durable goods rose in January, but only because of a rebound in commercial aircraft purchases.
The company also said full-year revenue would be at least 5percentt higher than forecast earlier, because of a rebound in advertising and growth in broadband services.
[Page A1.] Motorola Earnings More Than Triple Motorola said profits in the first quarter more than tripled because of a rebound in cellular phone sales.
Similar(48)
But some analysts are predicting that those firms will have to cut deeper this fall because there is no sign of a rebound in their main businesses -- selling stocks and bonds and arranging corporate mergers.
Because there was no worsening compared with baseline, the authors concluded that there was no evidence of a rebound effect.
There was no evidence of a rebound phenomenon.
The cases where Mr. Obama wins Missouri are probably those where he is headed toward some sort of near-landslide in the national race, like because of an unexpected rebound in the economy.
"You've got to have guards," said Geno Auriemma, the UConn coach, but for all the talk about the battle of the backcourts, UConn has its third national title and second unbeaten season today only because of a 44-25 rebounding slaughter, because its selfless passing machine knew where perfection would be won.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com