Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Now Mr. Zell is once again in the news because of a real estate maneuver.
The crackdown is probably not because of a real threat from within; it is a way of responding to pressure from outside.
Healthy adults should not be taking a daily aspirin because of a real risk it can cause severe bleeding, a comprehensive study has found.
This time they have turned to fear not because of a real enemy outside, but because they feel their own sense of legitimacy and authority dwindling.
A purchasing manager who will not specify a disfavored vendor or the secretary who screens one vendor's salespeople because of a real or imagined slight also can dramatically change the purchasing outcome.
Otherwise, we set up people for a condition called vulnerable child syndrome where, because of a real or perceived illness, parents treat their kids with kid gloves, so to speak, and problems really do start to appear".
Similar(37)
(b) It is assumed that all CRDes excepthresholdeadenotedgned some RT and NRT calls, and that the call that is assigned needs a higher rate code to meet its delay requirements.
Because of that, a real gauge of a fight's fan-friendliness must take into account several aspects of MMA.
On Saturday, the US evacuated its embassy in Tripoli, citing a "real risk" because of the fighting.
No, I supported it mainly because of the convergence of a real threat and a real opportunity.
He hated few things as much as a timid opponent on the basketball court, because you cheated him of a real contest.
More suggestions(16)
because of a serious
because of a substantive
because of a truly
because of a concrete
because of a legal
because of a meaningless
because of a manifest
because of a preventable
because of a viral
because of a technical
because of a right
because of a mere
because of a new
because of a key
because of a German
because of a weak
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com