Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The company had a "flat year" Mr. Sorensen said, largely because of a rainy spring and an unusually cool summer.
Attendance at race tracks reached 6.15m in 2011, a new record (it dipped the following year because of a rainy summer).
It lost an expected $7.2 million state grant because of New Jersey's budget difficulties, and the number of visitors was down because of a rainy summer, officials say.
For example, the University of Chicago managed to overcome a very bad first impression (party because of a rainy tour, as well as a three-hour stint in the hell on earth that is Chicago's O'Hare airport), to become one of my favorite schools.
In late August, the National Weather Service warned the metropolitan region and much of the Northeast about flood risks because of a rainy summer, brimming lakes and reservoirs, high-rising rivers and saturated woodlands and fields less capable of absorbing ground water than in drier summers.
Similar(55)
They met only one pajama-wearing comrade, and many people made fun of them (maybe because on a rainy day they were wearing silk jammies rather than the quilted or heavy flannel styles normally worn in cool weather).
Some purchases were postponed because of an unseasonably cold and rainy March, they said, and the gain in spending on building materials and gardening supplies, 1.5percentt, was distorted by sales to construction companies and to people who got a late start on outdoor projects.
Soybean farmers in the Dakotas were recently paid for delayed planting because of an unusually rainy spring, and wheat farmers in Oklahoma and Texas were covered for a intense drought.
That consumed 90% of a rainy-day fund.
Because she knows errors can creep in, either because a rainy day cuts exercise short or a mismeasured snack portion adds hidden calories, she allows herself only 1,800 daily calories of food.
"Many still live in France but they bought it because they feared a rainy day, and now that rainy day has come".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com