Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many existing indicators of graduate jobs are inadequate, however, not so much because of a fuzzy threshold but because they are inflexible, loosely connected to high-skills utilisation, or inappropriately defined from the supply side (with attendant risks of pointless tautology: "graduate jobs are the jobs that graduates do").
Similar(59)
Fuzzy logic, in mathematics, a form of logic based on the concept of a fuzzy set.
A clear conscience is the sign of a fuzzy memory.
The kernel of a fuzzy system is the fuzzy inference engine.
Because a fuzzy model of transient power sags is hard to obtain, 5 experimental groups of parameters listed in Table 4 are chosen to select the best fuzzy parameter.
The emphasis here should not be on whys—"Why didn't that work?" "Why do you think you should do that?"—because those lead both of you into a fuzzy world of conjecture and concepts.
That's because "we have such a fuzzy picture" of the spot 8 kilometers beneath the surface where Parkfield quakes begin, he says.
Over the past several years, methodologies have been developed for the detection and/or classification of MCs, but the interpretation of MCs continues to be a difficult task mainly because of their fuzzy nature, low contrast and low dis-tinguishability from their surroundings.
It's pretty neat seeing it there". Heidi Correaago, 11, created a colorful windmill out of Popsicle sticks that excited a group of first-grade boys because of the fuzzy spiders placed on it.
Second, because of this fuzzy and flexible math, it's often hard to understand what percentage of a donation goes to the local project on the ground.
Especially when his diagnosis was a potential death sentence: hairy cell leukemia, so named because of the fuzzy "hair" that surrounds each affected cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com