Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Ballack, 33, told Germany's Bild newspaper: "I won't let my international career come to an end because of a foul like this.
"I was into my move and I thought the whistle blew because of a foul on Dikembe," Ewing said, referring to Atlanta's DIKEMBE MUTOMBO.
In a dizzying flurry in the final 2.5 seconds, Butler seemingly won the game on a layup by Andrew Smith, appeared to lose it because of a foolish foul by Mack, and then actually won because of a foul 90 feet from the basket by Pitt's Nasir Robinson.
5.43pm: Here's the England team for tonight according to our man in South Africa, Danny Taylor: James Johnson, Terryy, Carragher, A Cole; Lampard, Barry Lennon, Rooneyy, Gerrard; Heskey 5.48pm: On Sports Illustrated's Peter King's Twitter feed he reckons USA's third goal may have been ruled out because of a foul by Edu in the area.
Similar(55)
Rooney spoiled it all later; he is likely to be charged with bringing the sport into disrepute because of a foul-mouthed rant he made into a TV microphone.
A bakery that makes Girl Scout cookies is pulling some batches of its Lemon Chalet Cremes because people have complained of a foul smell and taste.
The N.B.A. suspended West for the game because of a hard foul he committed against Minnesota's Mike Miller on Sunday.
Scott Williams, the Bucks' veteran forward, was suspended because of a flagrant foul against Iverson in Game 6.
Host Kentucky (3-0) waboutoutoto lose its fifth in a row to Louisville (2-1) and had been pushed back because of a personal foul penalty.
Mahrez's influence was limited because of a clumsy foul by Gradel and the winger was replaced by Okazaki at half-time.
Upset because of a flagrant foul by Jason Collins in Game 1 that sidelined him with a bruised back and ankle, Thomas criticized his teammates and Martin, calling him a "fake tough guy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com