Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
THREE GAMES POSTPONED The Minnesota Twins' series opener in Chicago against the White Sox was postponed because of a forecast of cold, windy weather.
Belmont canceled its Friday card because of a forecast for heavy rain.
The S.& P. technology sector was also higher, in part because of a forecast by the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company of stronger global sales of computer chips.
Meanwhile, Standard & Poor's last week lowered its rating for Spanish sovereign debt in part because of a forecast that unemployment would reach 21 percent this year.
The Mets said the doubleheader was not scheduled for Wednesday was because of a forecast of continued bad weather early in the day.
The latest Crosby-Ovechkin showdown will occur under the stars after the N.H.L. announced Friday that the game's start time would be moved to 8 p.m. from 1 p.m. because of a forecast for rain Saturday afternoon.
Similar(52)
The space shuttle Endeavour will remain grounded until at least Monday because of a weather forecast that calls for thunderstorms throughout the weekend here at the Kennedy Space Center.
One amazing thing is that I've worked at the BBC for 37 years and in that space of time I have never received a single rude, threatening or abusive letter because of a mistaken forecast.
For the year, Serono said profit rose 22percentto to $390 million, and sales rose by a greater-than-expected 31percentt, but its share price declined more than 2percentt because of a cautious forecast for 2004.
Possible drawbacks of the presented approach are the lack of guarantee of obtaining a forecast (because in some cases the number of past similar examples may be insufficient), or the computational costs due to pattern tracing when scanning large databases.
The paper discusses the problem of data selection which, among others, arises because a forecast of the future is involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com