Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
More and more women, including adolescents, are seeking the procedures because of a "distorted" image of what is normal presented in popular culture, pornography, and private clinic's own advertisements, the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG) Ethics Committee said.
He said some surely are, but even those who may not be, who may be motivated against Israel because of a distorted idealism or anti-colonialism or anti-American sentiment, are helping to create an environment that makes anti-Semitism more acceptable and more probable by their excessive attacks and singling out the Jewish state.
Similar(58)
Because of such a skewed distribution of decisions, a distorted interpretation of kappa could then occur.
The proposal was supposed to instill a greater sense of patriotism among students, but critics called it brainwashing because it presented a distorted view of the Communist Party.
This is because they have a distorted view of what self-promotion looks like based on people who do it in an icky and self-serving way.
GDP is helping to wreck the planet because it gives a distorted and highly misleading picture of the effect that economic activities have on our lives.
Because of the distorted relationship in a GCM, the states in a numerical simulation may exist in a different manifold from that of nature, as shown in Fig. 2.
The crew discover a kind of sphere, with a distorted pattern of light, which is plausible.
If the Latarjet operation fails, a revision procedure might be difficult because of the distorted anatomy and the increased risk of nerve complications.
No one knows whether the intercourse in "plazas, streets and meeting places" was rape, prostitution or a result of the privileges men enjoyed because of the distorted sex ratio.
In other words, he may have become a zealot, motivated to engage in horrific acts because of some distorted ideology instilled in him while in his homeland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com